發現台灣翻譯了一則報導:

加拿大研究人員說,父母讀圖畫書給孩子聽,比唸有文字的書對孩子的語言能力幫助比較大。

Chi's奇思英閱 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

最新訊息: 基於某些因素考量, 家長班的中英文解說檔之後暫時不作錄制, 後續情形會再和家長們通知, 謝謝體諒哦

對不起呀, 上周上課的複習到現在才寫上來

Chi's奇思英閱 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 先懂讀, 再讀懂, learn to read and read to learn, 是在繞口令嗎?

 

Chi's奇思英閱 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

it  

It's OK to Be Different

Chi's奇思英閱 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

zombie  (果然zombie 腦子壞了, 要說 " I ate your brains" 哦! 哈!!!)

有一次在某個社群網站看到有家長在討論台灣教育的問題 (網路事件僅參考, 不代表事實或以偏蓋全哦),

Chi's奇思英閱 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

未命名  

Brown Bear Brown Bear What Do You See?

Chi's奇思英閱 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

knu   

Knuffle Bunny Free - An Unexpected Diversion by Mo Willems

Chi's奇思英閱 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

未命名  

The Carrot Seed by by Ruth Krauss, Crockett Johnson (Illustrator)

Chi's奇思英閱 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

媽咪們, 周未有沒有帶孩子出去走走, 出去玩耍呀? 記得要多和孩子到大自然跑跳玩樂哦! 呵....

以下是上周上課的複習檔讓您參考, 有問題記得可以隨時寫信問我們, 或來教室討論哦.

Chi's奇思英閱 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

國外優質的閱讀素養, 人手一本用力讀, 連卡車司機沒事也保握時間讀呀讀,

這是從小就培養出來的, 所以我們會看到英文繪本多到可以在地球和月球之間來回好几趟了吧.

Chi's奇思英閱 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()