IMG_1590[1]
Content Learning v.s. "English" Learning / 內容學習 v.s. "英文"學習

我幹麻特地把英文加了"引號”呢? 因為有時候, 我真的看到英文搶了教育本質的風采
我這樣開頭問大家好了!
Frozen 冰雪奇緣, 大家都耳熟能詳吧, 至今大小孩子們都仍在 Let it go! Let it go! 地歌頌著
試問, 以下你會怎麼選:

Chi's奇思英閱 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

oh, the places you
 
 
Oh, the Places You'll Go!
by Dr. Seuss  

Chi's奇思英閱 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

i need my monster
   
I Need My Monster
by Amanda Noll / Howard McWilliam

Chi's奇思英閱 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「必死無疑」的解藥 -- 大量閱讀
這篇文章這樣結尾:
".....若考生考前只看考古題,「必死無疑」。"
說得太好了啊! 這讓我想到, 以前考試時代, 老是拿著考古題拼命練習. 作文也是拼命背範本作文. 我偶爾驚嚇著自己, 如果一萬個考生裡, 有五千個都背了同一篇範本, 那閱卷老師們就有可能改到上百篇或上千雷同的作文, 就算那篇範文寫得啵兒棒地不得了!! 試問? 如果你看了上百篇或上千篇啵兒棒的作文,請問你要怎給分? 這是不是人人都可以有Tiffany 十克拉鑽石戴感覺⋯⋯雷同? 那鑽石還能是"鑽石恆久遠,一顆永流傳"嗎? 人人都有得戴, 有啥好永流傳啊?
再回憶十幾年前,我考大學插班時, 台大的外文系考四科, 其中國文一篇作文100分和英文作文2題總分100分. 是的! 當下傻眼! 我超傻眼! 怎麼辦?! 怎麼辦?! 所以我落到第二志願了.....
後來檢討, 原因就是, 書唸不夠多啊! 為了考試而念, 能唸出個什麼完整的學問, 說難聽點, 大部分還不是考完就忘了, 很標準的"子曰:學而不思則罔,思而不學則殆"啊!
"思", 怎麼思? 為何而思? 第一步, 大量閱讀, 請大量閱讀, 不然那裡有東西讓你思考呢? 原創性? 美妙的原創也是要來自大量的"思"呀!
結論, 大量閱讀, 加油!

Chi's奇思英閱 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

IMG_0670[1]
  
Willy's Pictures by Anthony Brown
這繪本, 好好玩, 好好笑, 好美麗, 好有深度呀!

Chi's奇思英閱 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

logo
   
Chi's read aloud THINK aloud, more than English learning!
我們不是英文補習班
但在Chi's,英文學習決對是更具遠見和國際觀的.

Chi's奇思英閱 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

IMG_0934[1]

 
How to Catch a Star
by Oliver Jeffers

Chi's奇思英閱 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

mix it up
   
Mix iT UP! by Herve Tullet
看到這本Mix iT UP!, 或許很容易就讓大家想到 Press Here

Chi's奇思英閱 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

press here
     
Press Here by Herve Tullet
這本2010問世的Press Here 至今仍停留在The New York Times 繪本類前十名, 可以見得魅力不同凡響啊!

Chi's奇思英閱 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

time to pee!
   
TiME to PEE!  by Mo Willems
這本書約莫是前年, 女兒已經過了potty training 了, 她自己要求要買的書,

Chi's奇思英閱 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

最近發現我家女兒小天閱讀習慣又變了, 同一本書唸了快2周, 之前是天天要變換菜色, 這種天天換或天天同一本的情況, 反反覆覆, 我是沒什麼反應啦, 但我在洪蘭教授"自主學習,決定未來"一書中, 看到一篇文章以下文字, 我就更覺得, 俺不必做什麼特別反應了, 唸下去就是啦~~
"讀很多書好, 還是反覆讀一本書好?
學的廣, 也要學得深
說起來, 這是很多父母的迷思, 大人覺得既然閱讀對孩子好, 幫助他大腦發育(文盲和識字者的大腦在結構上有所不同),就應該盡量讀多本故事書給他聽,讓孩子接觸到越多的生字, 越多的刺激越好. 如果孩子願意, 這麼做當然沒有問題, 但是一種米養百種人, 每個孩子不同, 有的孩子要把一本書讀得滾瓜爛熟, 才會換另外一本, 這種方式也沒有錯.

Chi's奇思英閱 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

once upon an alphabet
    
Once upon an Alphabet by Oliver Jeffers
Oliver Jeffers可算是近代繪本作者中, 我視為天王級作家, 個人畫風鮮明, 嗯.....英文用字對台灣孩子來說, 有的要到高中以上文法,所以非常有深度!
這本他的最新作品Once upon an Alphabet 很有趣很厚很物超所質, 如果您想換換口味, 不想再 A for apple, B for ball, C for cat....那麼這一本或許會對你的味口哦!
⋯⋯本書採一個字母編一個故事, 以 B 為例, 書中 B for "Burning A Brideg" (燒一座橋), 除了故事title 一次學二個B開頭的字, 故事更是令我女兒哈哈大笑! 故事中Bernard 和 Bob (又二個B頭音哦, 很讚)二人住在橋的二端, 二個人吵不停, 都記不起來到底為何而吵, 只為了吵架而吵架, 後來Bob 決定把橋燒掉, 從此二人不相見! 但Bob是在Bernard 那頭橋開始燒起, 最後無理頭結尾留給讀者... 哈哈吧!
我還放上了F的故事, 也很有趣, 有興趣開圖看看吧~
F f
Ferdinand was out walking his frog when he came upon a hole. A really big hole.
In fact it was the world's biggest hole and it went on forever.
He dropped a penny in to see how long it would take to hit the bottom.
Would you believe me if I told you it's still falling?
That's because forever never ends ...
哇哈哈哈哈哈!!!!!!!!!!!!

Chi's奇思英閱 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。