close
Seven Blind Mice by Ed Young
第一次看了這本書, 原來瞎子摸象的英文就可以說Seven Blind Mice 啦! 哈!!!
Ed Young 這位作者, 查了一下, 果然是位 chinese-born American
故事書最後有一段感謝, 可能是寫下這本繪本的啟發者, 很明顯Mr. Wang 是說了中國的瞎子摸象故事吧.
"To Wang Kwong-Mei 艾耐哥哥 who opened my eyes to the joy of knowledge and wisdom in those trying years."
這繪本在英文學習除了是很好的 learn to read & read to learn, 也是教孩子day of week (一周星期) 和 ordinal (序數)很實在的好書啊!
當然囉, 最重要的 read to learn, 是...
The Mouse Moral:
Knowing in part may make a fine tale, but wisdom comes from seeing the whole. 只看部分, 若不傷汲他人, 或許是一個有趣的自編故事, 但真正的智慧是不要以偏蓋全
有沒有發現, 中國成語"以偏蓋全" 比較像是用來以正面壓制負面, 但mouse moral 看起來, 一點負面的成份都沒有, 好平和啊~~~
這是一段親子共讀, 我很喜歡, 雖然小朋友牙牙學語還不是唸很清楚, 但有書本唸容讓你清楚知道在唸什麼哦!
全站熱搜
留言列表