close

egg drop    

Egg Drop
by Mini Grey  


這是一本很妙很有興的繪本
在說一顆夢想可以遨翔天空的蛋! 蛋怎麼會飛?!
鳥會飛, 但鳥蛋決對是不會飛的吧!
書中有一段很耐人尋味 (我自己覺得啦, 哈!!)
"The Egg was young. It didn't know much. We tried to tell it, but of course it didn't listen. If only it had waited."
這句話讓我老是想到, 有時女兒怎麼講都講不聽耶! 有時候會讓她自己去自食惡果, 但大人們真的要在孩子還小時, 負責評估這個"consequence", 或許很多時候, 連大人都可能無法接受最後的consequence 哦!
就如故事中, Egg 最後從很高的地方跳下來, 當然! 粉身碎骨, 雖然故事ending 用 "Luckily, the Egg was not wasted." 一顆美味荷包蛋做為幽默的結尾, 但! 是! 事實是, Egg死了! 這其中的嚴重性, 我還是會嚴肅得和孩子們說.
否則, 一個夢想自己是超人的小小孩是不是真的會跑到屋頂上一躍而下! He thought he was flying, but actually he was falling........ 大家覺得呢?

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Chi's奇思英閱 的頭像
    Chi's奇思英閱

    Chi's 奇思英閱 繪本/英文/程式教育/邏輯

    Chi's奇思英閱 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()