The Story About PING by Marjorie Flack and Kurt Wiese
這本1933年出版的童書也被不少國外網站推薦為必讀經典之一.
故事很明顯有東方文化色彩, 對外國人來說, 裡面的一些情節真的很 culture diffrence, 例如, spank, 打屁股這件事.
故事在說, 一隻叫Ping 的小鴨子, 生長在一個成員爆多的大家庭, 每天早上大家族都要從他們的家, 一條叫"wise-eyed"的船下船去找東西吃或玩樂, 太陽快下山時, 大家就要趕快回到 wise-eyed 船上去, 但是最後一個上船的鴨會被 spank 打屁股 (說真的, 我還挺不喜歡這個規定的)
有一天, Ping 真的趕不及了, 他發現他是最後一名了, 糟了, 要被打屁股了, 害怕受罰的 Ping 躲在一旁, 沒回 wise-eye 船上去, 就這樣和家人分開了, 隔天, Ping 仍找不到家人, 一路經歷了一些冒險, 最後被一個船家的小男孩給設計捉走了, 小男孩的媽媽很開心, 因為晚上有鴨肉吃了! 好險, 有愛心的小男孩把 Ping 放走了, 最後 Ping 總算找到了家人, 最後一個回到 wise-eyed 家裡, 也得到了一個打屁股.
網路上的討論, 大家會很直接把這個故事背景定位在中國, 當然啦, 因為故事裡的河流叫 Yangtze River 聽起來就很中國, 但另一方面, 也讓我覺得, 是不是東方人對孩子的處罰方式比較"暴力" 派, 不打不成器這句成語應該是我們發明的吧? 雖然, 有時我的孩子也讓我發火到想開扁, 但總叫自己要忍下來, 因為棒棍下不見得找到問題真正的原因, 更可能讓孩子因為害怕受罰而拒絶和我們溝通, 甚至說謊, 那就真的太令人傷心了, 不是嗎?
先來聽看這個英文朗讀, 有空我在FB 上唸中文版給大家
留言列表